"Vestis balnei" significat combinationem lavacri et repositionis circum id, saepe armarium, mensam operis, et speculum comprehendens. Hoc vocabulum etiam in varias linguas vertitur, usum eius globalem reflectens. Hic sunt interpretationes "vestis balnei" in pluribus linguis:
Hispanice:Tocator balnei
French: Vanité de salle de bain
Germanice: Badezimmer-Eitelkeit
Italice:Vanitas balnei
Portuguese: Vaidade do banheiro
Russice:уалетный столик в ванной(Stolia Tualeta in Vannoy)
Mandarin Chinese: (Yùshì shūzhuāng tai)
Iaponica: (Basurūmu no senmen keshōdai)
Coreanica: 욕실 (Yoksil hwajangdae)
Arabic: (Tasreehat al-hammam)
Hindi: (Bāthrum vēniṭī)
Bengalica: (Bātharum bhyāniṭi)
Batavice: Badkamermeubel
Swedish: Badrumsfåfänglighet
Norwegian: Baderomsforfengelighet
Danicum: Badeværelsesforfængelighed
Finnicum: Kylpyhuoneen turhamaisuus
Polonice: Toaletka łazienkowa
Turcice:Banyo kaideliği
Graecus: Ματαιοδοξία του μπάνιου (Mataiodoxía tou bániou)
Thai: (Tûu sèrms̄wy nı h̄̂xng n̂ả)
Vietnamica: Phù van phòng tắm
Indonesian: Kesombongan kamar mandi
Filipino: Walang kabuluhan ng banyo
Sicut cum "balneum", haec index non est exhauriens, et interpretationes variantur secundum contextum linguisticum et culturalem cuiusque linguae."

Vitratio levis
Sordes non deponitur
Ad varietatem pertinet
scenariis et fruitur puro w-
aqua normae sanitatis, quae-
ch est hygienicum et commodum
designatio profundior
Ripa independens
Spatium pelvis interioris amplissimum,
XX% longior quam alia pelvis,
commodus pro magnis
capacitas aquae repositionis


Vitratio levis
Aquam ne superfluat prohibere
Aqua superflua effluit
per foramen superfluum
et tubus portus redundantis-
unus ex tubis cloacarum principalibus
Canalis ceramicus pelvis
installatio sine instrumentis
Ad varietatem pertinet
scenariis et fruitur puro w-
aqua normae sanitatis, quae-
ch est hygienicum et commodum
